18+
На сайте представлено только описание и выходные данные книги «Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица Уильям Шекспир». Сайт не является распространителем книги. Сайт не предоставляет возможности купить, читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица Уильям Шекспир». Сайт предназначен для лиц старше 18 лет. Если вам не исполнилось 18 лет - незамедлительно покиньте сайт. Оставаясь на сайте вы подтвердаете, что вам исполнилось 18 лет.
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность
Настоящий перевод шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», выполненный поэтом Ю. Лифшицем, отличается свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. В переводах сонетов Шекспира Ю. Лифшиц показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл, и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. При оформлении обложки использована картина английского художника Фредерика Лейтона (1830 – 1896). Это и многое другое вы найдете в книге Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица (Уильям Шекспир)
| Полное название книги | Уильям Шекспир Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица |
| Тип | Книга |
| Автор | Уильям Шекспир |
| Категории | Поэзия, Художественная литература, Книги |
| ISBN | 9785448513022 |
| Возрастное ограничение | 18 |
| Издательство | Издательские решения |
| Год | |
| Название транслитом | romeo-i-dzhuletta-sonety-v-perevode-yuriya-lifshica-uilyam-shekspir |
| Просмотров | 4 |
| Рейтинг izbe.ru | 0,0 |
Мари Мур
Брук Лин
Конкордия Антарова
Дэниел Киз
Абрахам Вергезе
Аида Синицына
Вадим Зеланд
Сергей Лукьяненко
Роберт Грин
Виктор Дашкевич
Роман Прокофьев
Пауло Коэльо