Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору (книга)

18+

На сайте представлено только описание и выходные данные книги «Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору ». Сайт не является распространителем книги. Сайт не предоставляет возможности купить, читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору ». Сайт предназначен для лиц старше 18 лет. Если вам не исполнилось 18 лет - незамедлительно покиньте сайт. Оставаясь на сайте вы подтвердаете, что вам исполнилось 18 лет.

Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность

 - «Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору»

Поделиться

Рейтинг книги izbe.ru: 0,0

О книге

Работа над первой редакцией "Рекомендаций" велась в 2003-2004 гг., и в ней приняли участие члены московского и региональных отделений СПР, а также переводчики, не являющиеся членами СПР.

В ходе работе над второй редакцией подготовили новые разделы/приложения или оказали значимую методическую помощь Дм.Бузаджи, к.ф.н., зав. кафедрой перевода английского языка МГЛУ, С.Гладков, президент компании "Логрус", О.Дэвис, редактор редакции вещания на русском языке канала "Discovery", Дм.Ермолович, д.ф.н., профессор МГЛУ им. Мориса Тореза, Ю.Литвинов, юрист и переводчик, А.Лукьянова, секретарь правления СПР по правовым вопросам, Е. Масловский, председатель экспертного совета СПР, Г.Моисеенко, председатель правления СПР, Д.Тишин, генеральный директор бюро переводов "Оксй" (Самара).

В обсуждении проекта второй редакции "Рекомендаций" активное участие приняли внешние рецензенты. Составитель выражает искреннюю признательность всем коллегам, приславшим свои ценные замечания, и особенно - А.Батракову.

Некоторые рассматриваемые в настоящих "Рекомендациях" вопросы могут оставаться предметом обсуждения, некоторые интересующие переводческое сообщество вопросы могли остаться нерассмотренными. Все заинтересованные лица приглашаются к продолжению совместной работы. Замечания и предложения следует направлять по адресу ndoupl@gmail.com. Это и многое другое вы найдете в книге Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору

Полное название книги Письменный перевод. Рекомендации переводчику, заказчику и редактору
Тип Книга
Автор
Категории Языкознание. Риторика, Образование и наука, Книги
ISBN9785934394463
Возрастное ограничение18
Издательство Р.Валент
Год2013
Название транслитомpismennyy-perevod-rekomendacii-perevodchiku-zakazchiku-i-redaktoru
Просмотров14
Рейтинг izbe.ru0,0