Эта книга - сердечный отклик автора на китайскую классическую "Книгу Перемен" (И-цзин). Это не очередной научный комментарий. Это песня поэта, вдохновленного песнями Поэтов Древности. Десять лет медитируя на каждую из 64-х гексаграмм И-цзина, Александр Сито делает попытку "перенести" послания китайских мудрецов на благодатную ниву славянщины. Славянская Книга Перемен дает возможность Истинному Искателю окунуться в мир вечных образов и символов, близких к пониманию славянской душе, тем самым приобщаясь к постижению изменчивости мира, приумножая свет Великого Истока. Это и многое другое вы найдете в книге Славянская книга перемен в притчах (А. Е. Выженко)