Настоящая книга, впервые изданная в 1973 г., посвящена грамматической системе так называемых форм вежливости современного японского языка. Одна из особенностей этого языка состоит в том, что общественные отношения между людьми передаются не только лексически, как в русском и других европейских языках, но и грамматически. В книге исследуется значение различных форм вежливости, определяется существование в японском языке двух грамматических категорий, одна из которых (адрессив) связана с передачей отношения говорящего к собеседнику, другая (гоноратив) - с передачей отношения говорящего к лицам, о которых идет речь. Выявляется система форм каждой из категорий и место различных форм в системе. Публикуются также статьи, посвященные отражению социальных отношений в японских личных местоимениях и изменениям в современной системе японских форм вежливости под влиянием социальных факторов. Рекомендуется специалистам по Японии, лингвистам, преподавателям, студентам и аспирантам языковедческих отделений вузов, а также всем, кто изучает японский язык самостоятельно. Это и многое другое вы найдете в книге Категории вежливости в современном японском языке (В. М. Алпатов)