Несмотря на обилие издающейся сегодня нотной литературы для фортепианных ансамблей, вопрос подбора репертуара остается злободневным. Не секрет, что нынешние дети под влиянием "звучащей действительности" (выражение Льва Баренбойма) не знают народной музыки своей страны, а классическую музыку зачастую познают через рекламные ролики радио и телевидения либо слышат в эстрадных обработках, не всегда лучшего качества. Формирование музыкального вкуса учеников, пробуждение глубокого и длительного интереса к занятиям музыкой невозможны без знания классической музыки.
Цель создания данного сборника - расширить учебный репертуар фортепианных ансамблей, познакомить учащихся и просто любителей музыки с новыми или малоизвестными переложениями народных мелодий и оркестровых фрагментов наиболее популярных опер и балетов композиторов XIX и XX веков, чья музыка является образцом высокого художественного вкуса и имеет непреходящую ценность.
Пьесы в альбоме переложений расположены по степени возрастания трудности и содержат различные художественные и технические задачи. Последовательное развитие навыков совместного музицирования необходимо начинать с самого раннего возраста, поэтому в начале сборника помещены легкие переложения народной музыки - наиболее доступной для слухового опыта и восприятия маленьких детей. Народная музыка, наряду с авторской, является одной из первых форм коллективного музицирования, примером ансамблевого творчества. Это и многое другое вы найдете в книге Фортепиано в четыре руки. Учебное пособие для детской музыкальной школы