Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Умберто Эко

Подробная информация о книге «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Умберто Эко». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Умберто Эко»

Умберто Эко - «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе»

О книге

Одна из недавних (2003) книг Умберто Эко адресована всем, кого интересуют проблемы перевода и в первую очередь, конечно, переводчикам. Эко не стремится выстроить общую теорию перевода, а в доступной и занимательной форме обобщает свой богатейший опыт, чтобы дать вполне серьезные рекомендации всем, кто воссоздает "почти то же самое" на родном языке. Суть процесса перевода, по мысли Эко, - в "переговорах", которые ведет переводчик с автором ради уменьшения потерь: они имеют все шансы завершиться успешно, если текст-источник был перетолкован "со страстным соучастием". Это и многое другое вы найдете в книге Сказать почти то же самое. Опыты о переводе (Умберто Эко)

Полное название книги Умберто Эко Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Автор Умберто Эко
Ключевые слова итальянская литература, Книги о писательском мастерстве, Книги для писателей и переводчиков, о языке и переводе, переводоведение, прочитано в переводе
Категории Образование и наука, Филология. Литературоведение
ISBN 5890913166
Издательство Симпозиум
Год 2006
Название транслитом skazat-pochti-to-zhe-samoe-opyty-o-perevode-umberto-eko
Название с ошибочной раскладкой crfpfnm gjxnb nj ;t cfvjt. jgsns j gthtdjlt ev,thnj 'rj