Рассказы, вошедшие в сборник, на русский язык переводятся впервые. Они были созданы в период 20-30 гг. 20 в., в годы утраты Кореей национальной независимости. Стремясь постигнуть идеалы западной цивилизации, молодые корейские писатели пытались по-новому осознать свою культуру. Это отразилось в приемах изображения действительности. С другой стороны, повествования отличаются строгой композицией в изложении материала, что было характерно для традиционной корейской поэтики.
Сборник состоит из двух частей: первая - художественные переводы на русском языке, вторая - корейские тексты в оригиналах. Он предназначен для студентов, изучающих язык, литературу, историю Кореи, для тех, кто занимается теорией и практикой художественного перевода, а также будет интересен и полезен российскому читателю. Это и многое другое вы найдете в книге Избранные корейские рассказы нового времени