Переводы египетских гимнов и религиозных текстов, опубликованные в этом и двух последующих томах, образуют достаточно полное собрание различных литературных произведений, которые египтяне помещали на стенах гробниц и саркофагов, гробах и надгробных обелисках, папирусах и амулетах, чтобы обеспечить благополучие умерших в загробном мире. Перевод был осуществлен с папирусов и других документов, найденных, главным образом, при раскопках Фив, поэтому все эти тексты, вместе взятые, известны под названием "Фивская версия Книги Мертвых". Тексты переписаны писцами с 1600 по 900 г.до н.э. Это и многое другое вы найдете в книге Египетская книга мертвых. Путешествие души в царстве мертвых (Е. А. Уоллис Бадж)