Тарасовы дважды потеряли все: первый раз — когда бежали из России, а второй раз — когда бежали из Китая. Но нет худа без добра. Тяжелая и полная лишений жизнь сделала наших дедов и родителей отважными и стойкими. Им пришлось бороться буквально за все, и они научились не сгибаться под напором обстоятельств. Удары судьбы воспринимались ими как неизбежные события жизни и как дорога к лучшему будущему, и они были благодарны судьбе, когда это будущее наступило. Почти всю свою жизнь я, Гэри Нэш, по рождению Игорь Ивашков, с увлечением слушал, когда моя мать, мои тети и мой дядя вспоминали о своем прошлом в России и Китае. У них у всех была замечательная память, и они красочно рассказывали о тех временах. Все они любили во время наших теплых семейных встреч поговорить о прошлом, но заставить их написать об этом или записать воспоминания на магнитофон было невозможно. Но вот наконец я взялся за этот проект.... Книга была написана на английском языке и издана в Австралии в 2002 году. Журнал «Australian Bookseller and Publisher» выбрал ее как одну из двадцати самых лучших документальных (non-fiction) книг 2002 года. Многие читатели обращались к автору с просьбой издать ее на русском языке. Но это, конечно, легче было сказать, чем сделать. Наконец с помощью школьного приятеля, живущего в Киргизии, книга была переведена на родной язык. Надеюсь, что эта книга, искренне и правдиво написанная, воздаст должное моим родным, Тарасовым, а кроме того, привлечет внимание тех читателей, кому интересны полные драматизма судьбы русских людей и их семей, живших в первой половине прошлого века Это и многое другое вы найдете в книге Потерявшие Родину. Семейная сага Тарасовых (Гэри Нэш)