Книга является справочным изданием, отражающим основные правила передачи иностранных личных имен на русский язык. Рассматриваются личные имена в 35 наиболее распространенных языках мира. Для каждого из них приводятся примеры рекомендуемого прочтения личных имен по-русски.
Дается математическое описание процесса транскрипции с иностранного языка на русский, основанного на поиске и замене подстрок. Рассматривается модель машинной транскрипции, в основе которой лежит промежуточная фонетическая запись, пригодная для кросс-языковой машинной транскрипции.
Для специалистов в области компьютерной лингвистики. Это и многое другое вы найдете в книге Практическая транскрипция личных имен в языках народов мира