Гимны преподобного Симеона Нового Богослова, одного их самых глубоких и оригинальных византийских мыслителей, великого поэта и мистика, хорошо известны русскому читателю в прозаическом переводе иеромонаха Пантелеймона (Успенского), впервые опубликованного в 1917 г. Настоящий поэтический перевод избранных гимнов выполнен еп. Иларионом (Алфеевым), современным знаменитым богословом и патрологом, автором целого ряда монографий по патристике и переводов творений св. Отцов с греческого и сирийского языков. Русскому читателю предоставляется возможность узнать преп. Симеона как одного из величайших христианских поэтов, чье творчество не имеет аналогов в мировой литературе.
Для всех, кто стремится приблизиться к Богу. Это и многое другое вы найдете в книге "Прииди, Свет Истинный". Избранные гимны в стихотворном переводе (Преподобный Симеон Новый Богослов)