Настоящий словарь - современное популярное справочное издание. Оно доступно не только специалистам (переводчикам, преподавателям, филологам), но и самому широкому кругу изучающих английский язык.
Словарь состоит из двух частей (англо-русской и русско-английской) с перекрестными ссылками и содержит около четырехсот так называемых "легких" для перевода слов.
Мнимая легкость этих слов приводит многих начинающих переводчиков к ошибкам, недоразумениям и неловким положениям.
Словарь как раз и создан для того, чтобы избежать подобных ошибок при устном и письменном переводах.
Каждое заглавное английское слово снабжено транскрипцией, коротким комментарием и правильным вариантом (или вариантами) перевода. После многих слов приведены примеры, помогающие точнее понять и перевести слова. Это и многое другое вы найдете в книге Англо-русский, русско-английский словарь мнимых друзей переводчика/ An English-Russian-English Dictionary of Frequently Misinterpreted Words (Составитель А. И. Пахотин)