"Толковый словарь живого великорусского языка" Владимира Ивановича Даля - одно из самых фундаментальных исследований в отечественной лексикографии. Увидевший в свет в 60-х годах уже позапрошлого века, словарь до сих пор остается незаменимым источником знаний не только в области лексики, орфографии и грамматики, но и истории культуры русского народа, его быта, нравов, обычаев и традиций.
В данном издании представлены в современном написании избранные, наиболее характерные для четырехтомного словаря статьи - это те слова, словосочетания и понятия, которые по большой части отсутствуют в других, более современных толковых словарях, те, для прояснения смысла и значения которых и обращаются в основном к знаменитому словарю Даля. Текстологическая подготовка тома проводилась на основе совмещенных редакций В.И.Даля и выдающегося языковеда И.А.Бодуэна де Куртенэ. Дополнения из издания толкового словаря В.И.Даля, выходившего в России в 1903-1909 гг. под редакцией профессора И.А.Бодуэна де Куртенэ, приводятся в квадратных скобках.
Издание адресовано широкому кругу читателей, интересующихся культурой, историей, языком и традициями русского народа, а также специалистам-филологам, историкам, культурологам, лингвистам, языковедам, преподавателям и студентам всех гуманитарных специальностей. Это и многое другое вы найдете в книге Толковый словарь живого великорусского языка. Избранные статьи. Совмещенная редакция изданий В. И. Даля и И. А. Бодуэна де Куртенэ (В. И. Даль)