Настоящее учебное пособие предназначается студентам-старшекурсникам и аспирантам институтов, в которых изучается аспект экономического перевода. Может использоваться как на групповых занятиях, так и при самостоятельной подготовке.
Пособие включает в себя 15 разделов, содержащих, по мнению составителя пособия, наиболее типичные трудности перевода немецких грамматических конструкций, характерных для современных текстов экономического характера. Это и многое другое вы найдете в книге Практикум по переводу с немецкого языка на русский текстов экономического содержания (Л. В. Попряник)