В книге в переводах А.Величанского представлены стихотворения известнейших английских поэтов Дж.Донна и Дж.Герберта, классика американской поэзии Э.Дикинсон, всемирно известного греческого поэта К.Кавафиса, грузинских поэтов Н.Самадашвили и Г.Табидзе, а также переводы старинных английских баллад и грузинского фольклора.
Переводы дополнены стихотворениями Александра Величанского, которые представляют собой своеобразную перекличку с переводимой им поэзией.
В приложение включены заметки о возможности перевода, судьбе русского фольклора и статья об Эмили Дикинсон. Это и многое другое вы найдете в книге Охота на эхо (А. Л. Величанский)