Учебное пособие предлагает алгоритм освоения переводческих стратегий письменного перевода туристических текстов в языковой паре «немецкий ↔ русский» и формирования соответствующих переводческих компетенций. В пособии использованы аутентичные материалы различной жанровой направленности и тематики, функционирующие в сфере туризма. Предназначено для обучающихся по образовательным программам направлений подготовки бакалавров и магистров «Лингвистика», «Туризм», а также для всех, кто намеревается овладеть переводом профессионально. Это и многое другое вы найдете в книге Письменный перевод туристических текстов (немецкий ↔ русский). Учебное пособие (В.А. Митягина, А. Юбара, А.А. Новожилова, Ш. Вальтер, Э.Ю. Новикова, Н.А. Степанченко, Т.Ю. Махорто)