Прекрасно иллюстрированное введение в японскую гравюру на дереве (укие-э) ― в обложке с тремя вставляемыми в рамку гравюрамиВ японском городе Эдо гравюры на дереве, известные как укие-э (“картины плавающего мира”), запечатлели культуру развлечений городской элиты, а со временем и многие другие сюжеты. Эти прекрасные отпечатки были результатом тщательного процесса изготовления, в ходе которого первоначальный рисунок художника был переведен опытными резчиками на несколько печатных блоков разных цветов.В этом привлекательном томе Сара Э. Томпсон, куратор отдела японского искусства в Музее изящных искусств Бостона, дает легко читаемый обзор культурной и художественной истории укие-э, демонстрируя 120 исключительных гравюр из коллекции музея мирового класса, выполненных такими мастерами, как Утамаро, Хокусай и Хиросигэ.. Она по очереди исследует каждый из основных жанров: красоту и моду, театр кабуки, пейзаж, природу, историю и литературу, а также фэнтези."Картинки плавучего мира" оформлены в традиционном японском переплете и помещены в прочный футляр вместе с тремя замечательными принтами, подходящими для обрамления. Это будет обязательным для всех любителей искусства.Включает в себя три гравюры в рамке, помещенные в футляр вместе с книгой. Это и многое другое вы найдете в книге Pictures of the Floating World: An Introduction to Japanese Prints (Sarah E. Thompson)