Представляем вашему вниманию обновленное и дополненное переиздание книги, которая в свое время снискала благосклонность и уважение в глазах нашего читателя вместе с ее автором – Освальдом Виртом – и переводчиком – Андреем Костенко. Книга «Таро Магов», а именно под таким названием читателю известен этот труд, значима для современной тарологии тем, что лежит в основании сегодняшней концепции Таро с эзотерической точки зрения. Слово переводчика: «Уважаемый читатель, я рад представить вам третье русское издание книги, заложившей основание современного эзотерического понимания карт Таро. Предыдущие два издания выходили в 2002 и 2009 годах под названием "Таро магов". Хотя перевод был выполнен с французского оригинала, первый издатель настоял на том, чтобы позаимствовать титул у английской версии книги, сочтя его более привлекательным в коммерческом смысле. В настоящем издании я возвращаю книге ее "родное" название – "Таро средневековых рисовальщиков". Кто такие эти "рисовальщики" (по-французски – imagiers)? Объяснение вы найдете в самой книге. А в этом небольшом предисловии я просто хочу подчеркнуть, что данное издание максимально приближено к оригиналу 1927 года как на уровне текста, так и на уровне иллюстраций. Я вернул книге не только исконный титул, но и оригинальные картины 22 Мажорных Арканов Таро». Кому будет интересна эта книга? • В первую очередь тем, кто знаком с предыдущими ее изданиями. «Таро средневековых рисовальщиков» в последней своей редакции является и обновленным изданием, и максимально приближенным к оригиналу. • Тем, кто остановил свой выбор в мире Таро на изучении колоды Освальда Вирта и работе с ней. Нет лучшего руководства по колоде, чем рукопись ее автора. • Тем, кто интересуется Таро и его становлением как явлением историческим. • Тем, кто встал на стезю изучения оккультных наук. Это и многое другое вы найдете в книге Таро Магов, или Таро Средневековых рисовальщиков (О. Вирт)