Приведены основные термины и устоявшиеся словосочетания (суммарно около 25 тыс.) в области инфраструктуры железнодорожного транспорта, включая автоматику, телемеханику и связь, вагонное хозяйство, путь и сооружения, станции, строительство и реконструкцию, электрификацию и энергоснабжение, цифровизацию, а также в необходимой степени - управление перевозочным процессом, экономику, финансы, охрану окружающей природной среды, правовые и компьютерные термины на русском языке и в переводе на английский язык (без синонимов). В приложении помещен список русских аббревиатур (около 1 тыс.) с их расшифровкой и переводом на английский язык, а также английских единиц измерения, и соотношения для перевода английских единиц измерения в метрические и метрических - в английские. Ориентирован на практических работников предприятий и организаций железных дорог, специалистов и научных работников в указанных сферах деятельности, студентов высших и средних специальных учебных заведений железнодорожного транспорта. Это и многое другое вы найдете в книге Инфраструктура железных дорог (А. В. Космин, В. В. Космин)