Москва, 1959. Издательство восточной литературы. Издательские переплеты. Сохранность хорошая. Предлагаемое издание текста "Руба'Ийат" с филологическим переводом отличается от всех прежних тем, что дает тексты, основанные исключительно на старейших источниках, а потому, можно надеяться, наиболее свободные от позднейших интерполяций. Издание почти не дает разночтений, так как разночтения в рубаи обычно имеют несколько иной характер, чем в других поэтических произведениях. Первую часть издания составили факсимиле оригинального текста. Часть 2. Переводы. В издании представлено поэтическое наследие Омара Хайама - математика, философа, поэта, которое вызвало больше споров, чем творчество любого другого персидского и таджикского поэта. Это и многое другое вы найдете в книге Комплект из 2 книг: Руба'Ийат Часть 1. Факсимиле; Руба'Ийат Часть 2 (Омар Хайям, Бертельс Евгений Эдуардович)