Вниманию читателей предлагается историко-литературное исследование выдающегося русского поэта-переводчика Н. А. Холодковского, посвященное бессмертному творению великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте --- трагедии "Фауст". Книга была написана как комментарий к авторскому переводу "Фауста" (за который Н. А. Холодковскому Петербургской академией наук была присуждена премия им. А. С. Пушкина), но вполне может рассматриваться как самостоятельное произведение. Автор исследует историческое происхождение и развитие фабулы "Фауста", делает подробный обзор поэмы по отдельным частям и сценам, дает ответ на многие вопросы, волновавшие исследователей и критиков "Фауста", в том числе на вопрос, составляет ли эта поэма единое художественное целое.Книгу c интересом прочтут как специалисты --- литературоведы, философы, историки, так и широкий круг заинтересованных читателей. Это и многое другое вы найдете в книге Комментарий к поэме И.В.Гете "Фауст" Изд.2 (Н. А. Холодковский)