Книга-дебют. Чанцев — серьезный и глубокий литературный критик (постоянный автор НЛО), человек, знающий японский язык (снимите шляпу), и как теперь выясняется — еще и талантливый рассказчик. Рассказы совершенно разные. Проблемы межкультурной половой коммуникации студентов-иностранцев в Японии. Исламский метеотерроризм (заваливание мира снегом) и способы борьбы с ним при помощи горячей христианской любви. Судорожный монолог девушки, у которой умирает отец; в конце оказывается, что это сочинение юной подражательницы Славниковой, а отец жив-здоров. Этюд о шопинге и инцесте в элегических тонах. Обычная японская студентка долго ждет поезда, оценивает себя взглядом со стороны, а потом вдруг ни с того ни с сего решает пойти с позвавшим ее пьяным мужчиной. Странные вкрапления русских реалий, понятий и цитат в стопроцентно западные тексты. Найти что-то общее между рассказами трудно, разве что ненависть к косметике, витающая надо всем тень Холдена Колфилда и желание выскочить из «этого липко приставшего, как пропотевшая рубашка, бытия». Крепкая бытописательская шинель на символической подкладке без износу, эпос и лирика, одиночество в большом городе, странные сны. В общем, такая новая-новая, совсем новая искренность, дуэт Ярославны с Даниилом Заточником на фоне небоскребов. В любом случае — очень здорово написано. Одни тексты можно было бы печатать в сборниках фантастики, другие — в «Новом мире», третьи — в альманахе «МакСвини». Но напечатано все почему-то в Америке, в эмигрантском издательстве, крохотным тиражом. Обращаем на это печальное обстоятельство внимание лит. агентов. Это и многое другое вы найдете в книге Время цикад (Александр Чанцев)