Целью настоящего труда, подготовленного Сектором взаимосвязей русской и зарубежных литератур Пушкинского Дома, является введение в научный оборот рукописных и забытых печатных источников, представляющих большую ценность для изучения истории зарубежных литератур — французской, немецкой, скандинавских. В сборник вошли неизданные фрагменты литературного наследия Вольтера (Государственная Публичная библиотека им. М.Е.Салтыкова-Щедрина); многочисленные эпистолярные тексты французских писателей (Бомарше, Бернарден де Сен-Пьер, Парни, М.-Ж.Шенье, Мильвуа, Б.Констан, Леконт де Лиль, Э. де Гонкур, Золя, Гюисманс, Л.Блуа, Мопассан, Малларме, Верлен и др.), обнаруженные в фондах Государственного Исторического музея и Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина; обзор русских публикаций по истории французской литературы; исследования о немецких журналах, издававшихся в Петербурге в XVIII и начале XIX в., и о публичных лекциях, прочитанных в 1887 г. в Петербурге и Москве датским критиком Г.Брандесом.
Книга рассчитана на филологов и архивистов, а также на всех интересующихся историей зарубежных литератур и русско-европейских культурных связей. Это и многое другое вы найдете в книге Русские источники для истории зарубежных литератур (Копреева Т. Н., Данилевский Ростислав Юрьевич, Заборов Петр Романович)