В предлагаемый сборник вошло сто избранных китайских стихотворений с древнейших времен и до начала XX века — общепризнанных шедевров китайской лирики. Каждое стихотворение в данном издании приводится сначала с включенными в него транскрипцией, дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Такое построение текста даст возможность читать китайскую поэзию в подлиннике даже тем, кто только начинает осваивать китайский язык. Это и многое другое вы найдете в книге Размышления тихой ночью. Сто китайских стихотворений (Франк И., ред.)