В IX в. Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык. С появлением на Руси книгопечатания Библию стали издавать именно на церковнославянском языке; эти тексты использовались как в церковном, так и в домашнем обиходе. Однако к XVIII в. церковнославянский язык понимали уже далеко не все россияне и по указу Александра I Библию начали издавать на русском языке. Перевод был выполнен Синодом - высшим органом церковного управления, поэтому он стал именоваться Синодальным. В данном издании этого перевода впервые в России публикуются изображения 230 рисунков Гюстава Доре Талантливый французский художник работал над ними два года. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. оригинальные рисунки Гюстава Доре, были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры, воспроизводятся в настоящем издании. Это и многое другое вы найдете в книге Библия Книга Священного Писания Ветхого и Нового Завета с иллюстрациями Доре (-)