Новую книгу Вячеслава Куприянова составили произведения последних лет. Всегда напряженные по мысли, нередко парадоксальные по решению, отмеченные свежестью мироощущения, они по-своему откликаются на серьезные проблемы истории и современности. Поэзия В.Куприянова была сразу замечена читателями и критикой, вызвала оживленные споры. Неслучаен интерес к его творчеству и за рубежом - стихи поэта переведены на немецкий, английский, итальянский, болгарский, чешский, китайский и другие языки. В книге "Эхо" автор представляет две основные линии своей поэзии: традиционные стихи и верлибры. Это и многое другое вы найдете в книге Эхо (Вячеслав Куприянов)