В книге впервые проводится комплексный анализ идиом и паремий как знаков языка и культуры. Особое внимание уделяется исследованию культурной референции идиом и паремий. Сопоставляются загадочность идиом и идиоматичность загадок. Исследуется собственное имя в составе паремий и идиом, описываются формы и структуры онимов во фразеологических знаках и знаках фольклора, изучаются вопросы референции, проводится историко-этимологический и культурологический анализ, дается комментарий. На широком материале русских загадок, пословиц, поговорок и идиом описываются имена собственные, среди которых выделяются: антропонимы, хрононимы, мифонимы, агионимы, литературные онимы, исторические онимы. В книге впервые представлен антропонимический код культуры. Проводится полидискурсивный анализ антропонимов на материале традиционных и новых жанров.
Книга предназначена для лингвокультурологов, фразеологов, филологов, а также широкого круга любознательных читателей. Это и многое другое вы найдете в книге Лингвокультурологический анализ идиом, загадок, пословиц и поговорок. Антропонимический код культуры (М. Л. Ковшова)