В антологии "Полезные стихи" представлены двенадцать поэтов, характерные и яркие фигуры израильской поэзии. Их биографии и стихотворения - история страны в лицах и текстах. От международно-признанного классика Йегуды Амихая, родившегося в Германии в 1924 году, до одного из лидеров нового поколения Хагит Гроссман, которая родилась в Израиле в 1976 году, ее первая книга вышла в 2007. Антология названа по одноименному стихотворению Давида Авидана. Эпиграфом к книге могут служить слова из стихотворения Ашера Райха: "Время хорошо относится к тем, кто помнит". Эта новая антология переводов израильской поэзии - продолжение сборника "Экология Иерусалима", вышедшего в издательстве "Русский Гулливер" в 2011 году. Переводчик и составитель - известный русский поэт Александр Бараш, живущий в Иерусалиме более тридцати лет. Это и многое другое вы найдете в книге Полезные стихи. Новые переводы израильской поэзии (Александр Бараш)