Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой "Слово о полку Игореве" - подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. С обеих сторон в эту дискуссию вложено много страсти, в нее часто привносятся и различные ненаучные элементы, так что во многих случаях нелегко отделить в ней научную аргументацию от эмоциональной.
Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности "Слова о полку Игореве" оказывается в таких условиях язык этого памятника.
Настоящая книга посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы.
Третье издание книги расширено по сравнению с первым и вторым.
Книга предназначена как для специалистов-филологов, так и для широкого круга читателей, интересующихся "Словом о полку Игореве" и его происхождением. Это и многое другое вы найдете в книге "Слово о полку Игореве". Взгляд лингвиста (А. А. Зализняк)