В книгу вошли два сборника (из четырех) фантастических новелл знаменитого китайского писателя XVII в. Пу Сун-лина (Ляо Чжая) - "Лисьи чары" и "Монахи-волшебники" в переводах выдающегося ученого-синолога акад. В.М.Алексеева. Произведения Пу Сун-лина, популярность которых велика в Китае по сей день, вошли в литературный обиход русского читателя именно благодаря переводам В.М.Алексеева. За основу настоящего издания взята публикация издательства "Петербургское Востоковедение", где были собраны воедино все переведенные В.М.Алексеевым рассказы Ляо Чжая, большая часть которых печатается по переизданиям 70-80-х годов, подготовленным Л.З.Эйдлиным. При этом восстановлены комментарии В.М.Алексеева из первых изданий 1922 и 1923 гг., а также внесены в текст перевода отдельные уточнения. В Приложении даны ранее никогда не публиковавшиеся переводы еще трех рассказов. Это и многое другое вы найдете в книге Лисьи чары. Монахи-волшебники (Пу Сунлин)