Настоящий русско-английкий разговорник, о чём свидетельствует и его название, прежде всего ориентирован на российских граждан, не владеющих английским языком. Практическая транскрипция yчитывает особенности произношения русского языка и максимально приближена к ней для удобства пользования им. Минимум, приведённый в разговорнике, расширит лингвистические возможности каждого говярящего, а пределы и границы будут зависеть от индивидуальных способностей, памяти и мотивации говорящего. Русско-английский разговорник удобен в обращении и может поместиться в нагрудном кармане летней одежды. Это и многое другое вы найдете в книге Русско-английский разговорник (И. Е. Митина, сост.)