Древняя кельтская легенда о всепоглощающей и трагической любви благородного и отважного рыцаря Тристана и прекрасной королевы Изольды еще в эпоху Средневековья послужила сюжетом для многочисленных литературных произведений. Большинство из них дошло до нас в отрывках или переработках. В конце XIX века видный французский ученый, литературовед-медиевист Жозеф Бедье (1863-1938) собрал многочисленные отрывки и реконструировал текст французского прозаического романа XII века - источника всех последующих переработок. В тонкой стилизации Бедье воскресил старинную безыскусную интонацию романа, очистил его от ненужных деталей. "Роман о Тристане и Изольде" (1900) в переложении Ж. Бедье обрел новую жизнь. В настоящее издание включено послесловие известного литературоведа В. М. Козового, а также необходимые комментарии. В книге воспроизводится цикл иллюстраций, созданных выдающимся французским художником Морисом Лало (1881-1961) для парижского библиофильского издания 1909 года. Это и многое другое вы найдете в книге Роман о Тристане и Изольде (Жозеф Бедье)