Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица Льюис Кэрролл

Подробная информация о книге «Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица Льюис Кэрролл». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица Льюис Кэрролл»

Льюис Кэрролл - «Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица»

О книге

Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан – на весьма высоком уровне – поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь – восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла – «Охота на Снарка» – «Бойскотт и Бобер». Это и многое другое вы найдете в книге Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица (Льюис Кэрролл)

Полное название книги Льюис Кэрролл Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица
Автор Льюис Кэрролл
Ключевые слова
Категории Художественная литература, Поэзия
ISBN 9785448326837
Издательство Издательские решения
Год 2019
Название транслитом ohota-na-krys-perevod-v-proze-i-v-stihah-yuriya-lifshica-lyuis-kerroll
Название с ошибочной раскладкой j[jnf yf rhscm. gthtdjl d ghjpt b d cnb[f[ .hbz kbaibwf km.bc r'hhjkk