Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство Юрий Лифшиц

Подробная информация о книге «Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство Юрий Лифшиц». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство Юрий Лифшиц»

Юрий Лифшиц - «Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство»

О книге

Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица «Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) «Афинская школа». Это и многое другое вы найдете в книге Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство (Юрий Лифшиц)

Полное название книги Юрий Лифшиц Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство
Автор Юрий Лифшиц
Ключевые слова
Категории Образование и наука
ISBN 9785448325977
Издательство Издательские решения
Год 2019
Название транслитом kak-perevodit-sonety-shekspira-kratkoe-prakticheskoe-rukovodstvo-yuriy-lifshic
Название с ошибочной раскладкой rfr gthtdjlbnm cjytns itrcgbhf. rhfnrjt ghfrnbxtcrjt herjdjlcndj .hbq kbaibw