Ложные друзья переводчика – пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся по значению. Это не только приводит к ошибкам при переводе и неправильному пониманию слов, но и даёт нам возможность выучить новые английские слова, которые похожи на русские. Вступайте в группу в ВКонтакте «Английский язык для киноманов» – vk.com/club165390193. Это и многое другое вы найдете в книге Ложные друзья переводчика превращаются в помощников! Словарь-самоучитель для изучающих английский язык (Анатолий Верчинский)