Конец Первой мировой войны. Отель, в котором остановился Габриэль на пути домой из русского плена, - это целый мир, город в городе, первые этажи которого поражают роскошью, а на верхних обитают странные личности самого разнообразного вида. Бывшие солдаты, беженцы, разорившиеся коммерсанты, танцовщицы кабаре - все они точно осколки разбитой вдребезги жизни, щепки, выброшенные на берег пронесшейся бурей.Дебютному роману известного австрийского писателя и журналиста Йозефа Рота суждено было стать памятником целой эпохе. Произведением, которое благодаря репортерской точности зарисовок и вниманию автора к мельчайшим деталям безошибочно отразило атмосферу послевоенной Европы - той Европы, чьи испытания еще далеко не закончились.Роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его "чувствовать".Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой. Это и многое другое вы найдете в книге Немецкий с Йозефом Ротом. Отель "Савой" (Йозеф Рот)