Юмористическая повесть Дж.К. Джерома - отчет о приключениях трех друзей, пожелавших сменить уют лондонской гостиной на плеск речной волны и свежую прохладу ночлега на лоне природы, - адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран. Это и многое другое вы найдете в книге Английский с Дж. К. Джеромом. Трое в лодке, не считая собаки (Джером К. Джером)