Эта книга посвящена выявлению векторов развития и трансфера идей от раннего русского авангарда к поэзии II пол. XX в. Выделяются три основных вектора трансфера: языковой, эстетический и субъектный.Рассматриваются стратегии языкового эксперимента в раннем авангарде и в неоавангарде, включающие "межсемиотический перевод" между различными знаковыми системами, совмещенными в одном тексте (поликодовость); обращение к другим языкам, к иным формам существования или стадиям развития своего языка (иноязычие); использование элементов архаических, восточных культур и др.Через анализ трансформации авангардной идеи создания универсального языка и преображения реальности, основанной на концепции равенства знака и объекта, текста и реальности, выявляется специфика формирования языка и структурирования поэтического ... Это и многое другое вы найдете в книге От авангарда к неоавангарду. Язык, субъективность, культурные переносы (О. Соколова)