Томас Майн Рид хорошо известен русскому читателю не менее полутора столетий. На родине, в Англии, интерес к нему на время угас, но разгорелся с новой силой в XXI веке, не в последнюю очередь благодаря его русским переводам: его благожелательно упоминает Чехов, по нашим изданиям Майн Рида лауреат Нобелевской премии Чеслав Милош выучил русский язык, а юный Владимир Набоков сам переводил его, при этом стихами. Важно и то, что в начале творческого пути Майн Рид оказал решающее внимание на творчество А. Конан Дойля.
В очередной том его собрания сочинений, предпринятого издательством "Престиж Бук", входят два сравнительно ранних романа, действие которых происходит в Мексике во время и непосредственно после окончания американо-мексиканской войны 1846–1848 гг., когда почти вся потерпевшая поражение страна была оккупирована. Это и многое другое вы найдете в книге Вольные стрелки (Майн Рид)