Художественный перевод в русской культуре XX века сыграл значительную роль, и имена многих переводчиков заслуженно стоят в ряду наиболее известных отечественных литераторов нашего времени. К ним принадлежит и Эльга Львовна Линецкая, выдающийся педагог и переводчик Блеза Паскаля и французских моралистов, Расина и Шекспира, Боккаччо и Пиранделло, Шатобриана и Мопассана, Джерома К.Джерома и Фолкнера и многих признанных образцов мировой лирической поэзии. В 1974 г. вышла ее авторская антология "Из французской лирики", которая тут же стала библиографической редкостью. Настоящее издание включает полный состав сборника "Из французской лирики", значительно расширенный за счет переводов, оставшихся за его пределами и впервые собранными под одной обложкой. Книга "От Нотр-Дам до Эйфелевой башни" выходит к 100-летию со дня рождения Э.Линецкой, которую называли "Ахматовой русского перевода". Это и многое другое вы найдете в книге От Нотр-Дам до Эйфелевой башни