Собрание сочинений Шекспира под редакцией С.А. Венгерова, с рисунками в тексте и многочисленными картинами на отдельных листах, выпущено в 1902-1904 гг. Брокгаузом и Ефроном. Значительнейшая часть шекспировских пьес давно уже имеется на русском языке в передаче многих талантливых переводчиков, в настоящее издание вошли переводы: П.И. Вайнберга, П.П. Гнедича, Аполлона Григорьева, А.В. Дружинина, П.П. Козлова, А.И. Кронеберга, Всеволода Миллера, Федора Миллера и А.Л. Соколовского. Сонеты и поэмы даны почти сплошь в новом переводе, в котором принимают участие К.Д. Бальмонт, П.И. Вайнберг, В.С. Лихачев, М.Н. Минский и др. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и (в конце томов) историко-литературными примечаниями.
Во втором томе корешок отходит от блока.
Это и многое другое вы найдете в книге Шекспир. Библиотека Великих писателей. Полное собрание сочинений в 5 томах (Уильям Шекспир)