В книге рассматривается процесс формирования репертуара переводных изданий по искусству в структуре российской книжной культуры: от ее истоков до постсоветского периода. Помимо текстового анализа, искусствоведческая характеристика дается и с помощью цветных иллюстраций.
Работа будет интересна книговедам, специалистам библиотечного дела, библиографам, преподавателям и аспирантам специальных вузов, а также всем, кто интересуется отечественной книгой. Это и многое другое вы найдете в книге Переводные издания по искусству в отечественной книжной культуре XVIII-XXI вв. Книговедческий анализ (С. Г. Антонова)