Переводы Цецилии Бану, поэта и переводчика, равно погруженного в миры и русской, и персидской поэтической традиции, дают русскому читателю возможность ощутить сам "воздух" персидского стиха. Первый том знакомит читателей с ее переводами лирической персоязычной поэзии, а второй полностью посвящен главному труду ее жизни - переводу великой персидской поэмы Абулькасима Фирдоуси "Шахнаме". Это и многое другое вы найдете в книге Жемчужины персидской поэзии. Том 2. Шахнаме (Фирдоуси)