Пособие рассчитано на средний уровень владения арабским языком и предназначено для аспекта "домашнее чтение". Также оно может быть использовано как практикум к лекциям по переводоведению. В пособие включены частично адаптированные, частично сокращенные художественные тексты жанра малого рассказа, работы как малоизвестных современных арабских писателей, так и мэтров XX века. К каждому рассказу дается словник с комментариями словообразовательного характера и блок упражнений на перевод с арабского языка на русский. Блок упражнений подразумевает выполнение двух специфических видов перевода каждого рассказа - первичного устного без словаря и полного письменного перевода с художественной обработкой. В качестве упражнений, подготавливающих адекватный письменный перевод, предлагаются творческие задания на подбор русских эквивалентов, грамматические трансформации и преодоление стандартных трудностей при переводе с арабского на русский. Также в упражнениях уделяется внимание... Это и многое другое вы найдете в книге Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу (В. Н. Зарытовская)