В данном томе собрания сочинений Ж.Верна представлены два ранее не переводившиеся на русский язык романа писателя, опубликованные после его смерти в искаженном виде. Новые переводы сделаны с изданных в 1990-х годах во Франции и Канаде подлинных жюль-верновских рукописей. `Прекрасный желтый Дунай` - авторская версия романа `Дунайский лоцман`. В центре повествования - приключения победителя конкурса рыболовов, путешествующего на лодке по Дунаю от истоков до устья. Читатель познакомится с животным миром и физико-географическими особенностями великой реки, с расположенными по ее берегам городами и селениями, с их архитектурными и историческими памятниками. В сюжет умело вплетена детективная интрига: преследование шайки контрабандистов.
Второй роман, `В Магеллании`, известен у нас в переложении М.Верна, сына писателя, озаглавленной `Кораблекрушение `Джонатана``. В оригинальном тексте большее место уделено географическим описаниям района Магелланова пролива, картинам быта индейцев, более резко осуждаются экстремистские общественные движения; автор активнее выступает за рациональное использование природных богатств и показывает пагубность неуемной страсти к наживе. Стремление к благу ближних способствует духовному перерождению героя романа, анархиста по убеждениям. Он превращается в политического деятеля, примирившегося с необходимостью поддержания общественного порядка... Это и многое другое вы найдете в книге Жюль Верн. Полное собрание сочинений в 29 томах. Том 28. Прекрасный желтый Дунай. В Магеллании (Жюль Верн)