"Дар особенный". Художественный перевод в истории русской культуры В. Е. Багно

Подробная информация о книге «"Дар особенный". Художественный перевод в истории русской культуры В. Е. Багно». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «"Дар особенный". Художественный перевод в истории русской культуры В. Е. Багно»

В. Е. Багно - «

О книге

Существует "русская идея" Запада, еще ранее возникла "европейская идея" России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В.Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII-XX веков. В.Багно - известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы... Это и многое другое вы найдете в книге "Дар особенный". Художественный перевод в истории русской культуры (В. Е. Багно)

Полное название книги В. Е. Багно "Дар особенный". Художественный перевод в истории русской культуры
Автор В. Е. Багно
Ключевые слова филологические науки, языкознание, переводоведение, теория перевода
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9785444805909
Издательство Новое литературное обозрение
Год 2016
Название транслитом dar-osobennyy-hudozhestvennyy-perevod-v-istorii-russkoy-kultury-v-e-bagno
Название с ошибочной раскладкой "lfh jcj,tyysq". [elj;tcndtyysq gthtdjl d bcnjhbb heccrjq rekmnehs d. t. ,fuyj