Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум О. А. Леонович, Е. О. Леонович

Подробная информация о книге «Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум О. А. Леонович, Е. О. Леонович». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум О. А. Леонович, Е. О. Леонович»

О. А. Леонович, Е. О. Леонович - «Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум»

О книге

Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков. Для преподавателей и студентов переводческих факультетов. Это и многое другое вы найдете в книге Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум (Е. О. Леонович, О. А. Леонович)

Полное название книги О. А. Леонович, Е. О. Леонович Лингвокультурологический аспект перевода. Практикум
Авторы О. А. Леонович, Е. О. Леонович
Ключевые слова английский язык, иностранные языки
Категории Образование и наука, Для техникумов и вузов
ISBN 9785976525993
Издательство Флинта
Год 2017
Название транслитом lingvokulturologicheskiy-aspekt-perevoda-praktikum-e-o-leonovich-o-a-leonovich
Название с ошибочной раскладкой kbyudjrekmnehjkjubxtcrbq fcgtrn gthtdjlf. ghfrnbrev t. j. ktjyjdbx-j. f. ktjyjdbx