В книге представлен авторский проект 2013 года, продолжающий исследования в области методологии формирования переводческой партитуры метакультурного события в сотрудничестве с Фондом Дэвида Блюма, США. Место воплощения проекта – Дальневосточная государственная академия искусств. Участники учебной постановки – студенты первого и второго курсов театрального факультета (направление – актёр театра и кино); представители музыкального факультета ДВГАИ; Школы региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета; актёры Приморского краевого драматического театра молодёжи. Позитивное влияние на развитие проекта оказали сотрудники Института детской и подростковой психотерапии, Вена, Австрия; Международного образовательного консультативного центра, Квинсленд, Австралия; Университета Канвондо, Чунчон, Республика Корея; Международнного центра изучения иностранных языков, Барселона, Испания. Это и многое другое вы найдете в книге Опыты интертекстуального анализа в процессе инсценизации (Лариса Ахмыловская und Андриана Барыш)