Книга посвящена проблеме перевода лексических единиц, репрезентирующих концепт закон в юридических текстах. На основе осуществленного перевода с английского языка на русский текстов, связанных с семейным правом, сделан вывод о необходимости учета при переводу концепта этнокультурных различий правовых систем разных стран. Материал, отраженный в книге, представляет интерес для читателей, занимающихся вопросами когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Это и многое другое вы найдете в книге Перевод лексических единиц, репрезентирующих концепт закон (Анастасия Карлина)