Multimodality and Audiovisual Translation Paulina Burczynska

Подробная информация о книге «Multimodality and Audiovisual Translation Paulina Burczynska». Сайт не предоставляет возможности читать онлайн или скачать бесплатно книгу «Multimodality and Audiovisual Translation Paulina Burczynska»

Paulina Burczynska - «Multimodality and Audiovisual Translation»

О книге

Multimodality is an increasingly important area in applied linguistics and has begun to play a pivotal role in the act of communication. With the expansion of digital technology, the multimodal approach has also been applied to audiovisual translations with a special emphasis on subtitles. This study was designed to investigate the interplay between verbal and multimodal modes, i.e., semiotic, visual, acoustic, and kinetic, and to determine to what extent this interaction affects film subtitles. It is thus highly significant to assess when it is justifiable for a translator to obviate the original soundtrack in film subtitles when the same message is conveyed with the help of semiotic and multimodal modes other than language. The study also examines the influence of multimodal modes on humor translation and their impact on the humorous effect in a film. To investigate this issue selected scenes of the British sitcom ‘Fawlty Towers’ will be analyzed with its Polish subtitles. The... Это и многое другое вы найдете в книге Multimodality and Audiovisual Translation (Paulina Burczynska)

Полное название книги Paulina Burczynska Multimodality and Audiovisual Translation
Автор Paulina Burczynska
Ключевые слова филологические науки, языкознание, общее языкознание
Категории Образование и наука, Языкознание. Риторика
ISBN 9783659184062
Издательство
Год 2012
Название транслитом multimodality-and-audiovisual-translation-paulina-burczynska
Название с ошибочной раскладкой multimodality and audiovisual translation paulina burczynska